Пользователь TikTok с ником @denny_meridean обратился к голосовому помощнику Алисе, встроенному в Яндекс.Станцию, с просьбой перевести фразу на белорусский язык. Результат оказался, мягко говоря, неожиданным и вызвал бурную реакцию в комментариях.
В коротком видеоролике тиктокер попросил Алису перевести следующую фразу: «Смотрите, дед где-то потерял двести дневников». Однако вместо членораздельной речи Алиса выдаёт набор звуков, больше напоминающий заклинание, нежели белорусскую речь. Вообще эта фраза должна звучать так: «Глядзіце, дзед недзе згубіў дзвесце дзённікаў». Ролик быстро стал вирусным, собрав множество комментариев. Пользователи Сети пошутили над «познаниями» Алисы в белорусском произношении и предложили свои версии произошедшего. «Мне нужна Алеся, а не Алиса», — подписал своё видео автор. «Вызвала Ктулху», — написал другой пользователь, отсылая к мифическому существу из произведений Говарда Лавкрафта, подчёркивая тем самым необычность и пугающую непонятность «перевода» Алисы. «Проверил. Выгнал Алису из дома», — в шутку написал ещё один пользователь, показывая, насколько комичным оказался результат. «Чуть не перекрестилась ????» — эмоционально прокомментировала другая пользовательница. «Это не белорусский, Алису просто закоротило ????» — предположил один из комментаторов, списывая произошедшее на "технический сбой". Сами же Яндекс.Станции лишь недавно внедрили функцию перевода. И, кажется, Алиса лучше справляется с глобальными языками.
Наши Партнеры
Волковыск в старых фотографиях - коллекция старых фотографий города
baranovichi24.by - сайт города Барановичи: новости, расписание, погода
volkovysk.org - Новости региона и соседей: Волковыск, Беларусь, Россия