Лауреатом Нобелевской премии по литературе стала поэтесса из США Луиза Глюк (Louise Elisabeth Glück).


В Нобелевском комитете сообщили, что присудили премию за «ее точный поэтический голос, своей суровой красотой превращающий индивидуальное во всеобщее».

Церемония награждения состоится в Стокгольме 10 декабря. В этом году мероприятие пройдет в онлайн-формате из-за пандемии коронавируса.

Размер Нобелевской премии 2020 составил 10 миллионов крон (это около 1,1 млн долларов).

Кто такая Луиза Глюк – биография и творчество

Луиза Глюк (еще один вариант перевода фамилии – Глик) родилась 22 апреля 1943 в Нью-Йорке в семье еврейских выходцев из Австро-Венгрии.

Она училась в колледже Сарры Лоуренс и в Колумбийском университете – но дипломов так и не получила. Это не мешало ей преподавать английский в колледже Уильямса в Уильямстауне (Массачусетс), в Йельском, Бостонском и Айовском университете, колледже Годдарда в Вермонте – а сейчас, с 2004 года, и сотрудничать с Йельском университетом. Также она член Американского философского общества. Имеет звание адъюнкт-профессора.

Луиза Глюк живет в Кембридже, штат Массачусетс.

Среди ее работ такие поэтические произведения, как:

  • Первенец (Firstborn, 1968 – премия Американской академии поэтов),
  • Торжество Ахилла (The Triumph of Achilles, 1985 – Национальная книжная премия общества критиков),
  • Дикий ирис (The Wild Iris, 1992 – Пулитцеровская премия, премия Уильяма Карлоса Уильямса) и др.

Центральные темы ее творчества – детство и семейная жизнь, близкие отношения с родителями, братьями и сестрами. Издала более десятка сборников поэзии.

Луиза Глюк – стихи

В конце страдания

появилась дверь.

Выслушайте меня:

то, что вы называете смертью,

я помню.

Сверху шорохи, колыхание ветвей.

И – провал. Тусклое солнце

мерцает над голой поверхностью.

Страшно,

оставаясь сознанием,

быть похороненным в чёрной земле.

Но это прошло. То, чего вы боитесь,

быть душой, погружённой в молчание,

кончилось внезапно; земля

чуть подалась – первое, что различаю:

птицы, мелькающие в низком кустарнике.

Вы, не помнящие

переход из другого мира,

слышите, я снова могу говорить;

возвращающийся из забвения

возвращается, чтобы найти свой голос.

Из центра моей жизни забил

могучий фонтан – глубокие синие

тени на морской лазури.