Максим Витус рассказал о травме, которая поставила крест на его олимпийских перспективах.
Максим Витус сумел стать олимпийцем едва ли не в последний момент. Впоследствии защитник «Немана» был отобран в число первых 18-ти. Но случилось страшное. Во время последнего спарринга английского сбора игрок травмировался и услышал докторский приговор: «Олимпиада для тебя закончилась!» Корреспондент Goals.by связался с Витусом и задал несколько вопросов о поддержке, общении с партнерами,предолимпийском ажиотаже, овсянке и массовости японских журналистов.
— Начнем с не самой приятной темы — твоей травмы. Как все случилось?
— Перед матчем тренер сказал, что все отыграют по тайму, кроме Сергея Корниленко. Поэтому одной из задач было получить должную нагрузку. Я как крайний защитник, понятное дело, обязан подключаться к атакам. В одной из них, борясь, пытался сделать прострел в штрафную. Опередил соперника и сделал передачу, после чего он меня толкнул, и я неудачно приземлился. Так на 41-й минуте игра для меня и закончилась.
— Это самая обидная травма в карьере?
— До этого был усталостный перелом пятой плюсневой кости, из-за которого пропустил полсезона, а также старт молодежной сборной в квалификации ЧЕ. На самом деле, любая травма неприятна. Честно признаться, как тогда, так и сейчас очень сильно переживаю.
— Но поддержка ведь ощущается?
— Поддерживают все. Ребята из команды, тренерский штаб, родные, близкие мне люди, знакомые и просто любители футбола. Всем огромное спасибо! А я просто продолжаю жить, стараюсь думать о хорошем. Просто обо всем позитивном. О чем именно? Выразиться точнее даже как-то трудно.
— Поскольку решение о дальнейшем участии в Олимпиаде откладывали до вторника, получается, оставалась надежда, что ты все-таки сможешь принять участие в турнире?
— На самом деле доктор уже в раздевалке сказал, что турнир для меня закончен. Все остальное в плане замены — это простые формальности.
— Зачем тебя возили из клиники в клинику? Просто поставить точный диагноз?
— Все верно — для более точного диагноза. Подобное произошло, потому что на олимпийском турнире все очень строго. Нужны разные документы, справки и т.д. Хотя бы для замены одного игрока на другого.
— С Максимом Скавышем, который заменил тебя в списке первых 18-ти, общались?
— Ничего особого Макс не сказал — слова поддержки, как и все. В сложившейся ситуации мне трудно чем-то помочь. Но все говорят, чтобы держался. Я благодарен.
— Из клуба уже звонили?
— Лично меня никто не набирал. Но знаю, что звонили тренерам, интересовались моим положением. Все, конечно же, расстроены, переживают не меньше моего. Одноклубники вот писали. Так же, как и все, стараются поддержать. Спасибо всем огромное еще раз.
— Что слышно по поводу операции?
— В среду выезжаю в Лондон. На месте уже все будет ясно.
— Надо, наверное, о чем-то менее гнетущем пообщаться. По какому принципу в олимпийской сборной формируются отдельные круги общения?
— Ну, на самом деле тут особая атмосфера, как нигде, поэтому никаких групп просто нет. Каждый с каждым общается одинаково. Отличная команда! В этом, наверное, и заключается огромная сила белорусской сборной.
— И прям все вместе за ручки в столовую и ходите?
— Можно и так сказать.
— Как влился лично ты в эту супердружную команду?
— Ой, к Петровичу я попал еще на самый первый сбор, который проходил на Кипре, поэтому весь тренерский штаб давно знаю. Ну а многих ребят еще и по чемпионату. С Егором Зубовичем вообще вместе начинали футбольный путь. Да и со многими в сборной 1989 года рождения играли.
— С кем ты жил в номере?
— С Андреем Воронковым.
— Кстати, не знаешь, он будет продлевать арендный контракт с «Неманом»?
— Это лучше у него спросить. Скажу только, что все в команде были бы очень рады, если бы он остался.
— Как вы себя развлекали во время скучных сборов?
— Кто как. Есть интернет, без которого сегодня никак. Есть любители карт, киноманы, игроки в приставку, настольный теннис и много другое. В свободное время тут есть чем заняться, да и просто общаться с ребятами. Я развлекал себя всем понемножку.
— Дмитрий Бага говорил, что Олимпиадой в Колчестере не пахло. Вы перебрались в Ковентри. Там пахнет?
— Есть немного: плакаты, растяжки. Во многих местах можно увидеть символику Игр. Не то чтобы ох и ах, но в Ковентри атмосфера немного ощущается. Надеюсь, на нашу игру придет народ, ведь в Англии любят футбол, и ребята получат удовольствие от матча.
— Ты завел речь о предстоящей игре. Что вам рассказали про новозеландцев, которые, по большому счету, до сих непонятны?
— Наверное, все, что можно рассказать, до нас довели. Тренеры отлично потрудились и нашли нужную информацию, которую донесли до нас, игроков. Показали как сильные, так и слабые стороны будущего соперника. Команда очень серьезная, поэтому, уверяю, будет интересно!
— Японских журналистов во время спарринга в Ноттингеме действительно было сто?
— Ой, журналисты посетили даже нашу тренировку перед игрой. Были на самом матче и после него. Они были везде и постоянно. Также присутствовали болельщики, которые после игры ждали своих футболистов под сильным дождем. Это на самом деле здорово.
— Вам мало журналистского внимания? Как относишься к тому, что у сборной нет пресс-атташе в Лондоне?
— Мне обидно за страну, за то, что интереса такого нет. Но ничего страшного. Возможно, когда-то все изменится в лучшую сторону.
— Поясни.
— Вспоминаю матчи против России-2. Играли в гостях — в Брянске. Собрался полный стадион. Приехали к нам, так на самом деле обидно стало, что интереса у людей нет. Зрителей было меньше, чем на игре местного «Партизана». И то, большая часть — это родственники футболистов, тренеры и специалисты. Да и в остальном то же самое. Журналисты, съемка игры. Там все было, у нас ничего нет.
— Слушай, а как у игроков олимпийской сборной, и у тебя в частности, с английским языком? Есть трудности?
— Есть человек, который помогает нам в организации и переводе. Также отлично владеет английским языком и наш администратор. Ну и ребята неплохо понимают, правда, говорить тяжелее. У меня вроде неплохо с языком, но все же переводчик необходим.
— Чем вас кормят? Овсянкой на завтрак?
— Проблем с питанием нет. Нужна овсянка на завтрак — значит, будет. С весом у всех все отлично, если к этому вопрос. Так, обычный шведский стол. Уверен, доктор указывает, что нам стоит готовить.
— В вашем отеле ведь живут девушки-спортсменки…
— Ха-ха. Мы приехали сюда играть, думать и настраиваться на трудную работу, после которой придут победы. Сейчас это главное. А девушки, подруги и жены ждут дома. Они у нас там самые лучшие, пусть не переживают!
— Давно хотелось спросить: а откуда у тебя такая интересная фамилия?
— Вроде как были какие-то корни из Литвы. Не отвечу точно на этот вопрос. Отличная фамилия, всем нравится.
Наши Партнеры
Волковыск в старых фотографиях - коллекция старых фотографий города
baranovichi24.by - сайт города Барановичи: новости, расписание, погода
volkovysk.org - Новости региона и соседей: Волковыск, Беларусь, Россия